Category Archives: By Land Sea and Sky

Translation: Tond Clidna/Cliodna’s Wave

Today I wanted to do a piece from the Metrical Dindshenchas and I thought I’d take on a new look at poem 38 ‘Tond Clidna I’ since I will be heading off to southwestern Ireland in a few weeks.

Tond Clidna I

Clidna chend-fhind, búan a bét,
‘con tuind-se tánic a héc;
 damna d’a máthair beith marb
inní dia tarla in sen-ainm.
5] Dia ndernad in t-óenach the
ac lucht tíre tairngire,
is é thuc in…

Continue reading…

Meeting New Liminal Gods – Thallea and Thessilae

A lot has changed for me in my spirituality in the last few years, as anyone who follows my blog knows. But I do still follow the path I – for lack of a better term – call Fairy Witchcraft. And while I now focus my worship more on a specific Fairy Queen, who I feel fits the role of a liminal Goddess, I haven’t stopped exploring who and what the liminal Gods are. And just like I had written about…

Continue reading…

Seven Years in Fairy

We sometimes see people referencing or discussing the idea of a person being in service to Fairy or going into Fairy for a set amount of time and then coming back to mortal earth, at least for a while. Often in folklore when this occurs it is for a very precise amount of time and what we most often see is 7 years. This pattern repeats in both folklore and ballads. 
It’s said that the bean feasa…

Continue reading…

Fairy Taboos – #4 Food

Fairy taboos around food are complicated and layered, and each aspect tends to have its own rules and repercussions. For this blog we will break the prohibitions around food down into three categories and try to summarize each one as concisely as possible.

1 – Eating Food from Fairy.
     The most well known prohibition around food and fairies is certainly the rule not to eat fairy food. The…

Continue reading…

Fairy Rings

  One particular bit of folklore that is still especially relevant today is that of fairy rings, also called fairy circles, elf rings, or elf circles. In Welsh they may be known as cylch y Tylwyth Teg [literally ‘circle of the Fair Family’]. The concept of these rings can be found throughout the different Celtic language speaking countries as well as the various diaspora and some Anglo-Saxon and…

Continue reading…

When Dedication Ends

There’s a good amount of discussion out there about honoring deities (or spirits) and about dedication to a deity. What I want to talk about today is something I don’t see being discussed much – when dedication ends.

An image of the German Woden

When I began my pagan path I really wasn’t aware of the idea of dedicating oneself to a deity, or several even, but over time I not only started to…

Continue reading…

Exorcism for a Leannán Sí

Recently in my wanderings through source material I ran across  particularly interesting folk charm in the 1854 ‘Transactions of the Ossianic Society’. The entry was first in Irish and then translated into English, with some notable variances from the Irish, and dealt with a spoken charm used by a Catholic priest to expel a Leannan Si from a woman named Shighile Tabaois [Sheela Tavish].

This is…

Continue reading…

Irish/English Glossary of Common Terms

This post is meant to offer a selection of the common terms I use in Irish with their English translations, to help readers of my blog who may not have any Irish or who may find the use of Irish placenames, euphemisms for the Good Neighbours, and other miscellaneous words confusing. Hopefully this will offer a bit of clarity.

Aitainmneacha / Place Names

An Cheathru Chaol – Carrowkeel

Brú na…

Continue reading…

Discerning Good Source Material

One thing that’s important for anyone who relies, to any degree, on sources outside themselves for spirituality – or anything else – is being able to judge a good source from a bad one. So today I want to just run down a quick list of ways to vett sources of any type to decide how much weight you should give to something. Even if a source isn’t perfect it may have value – or it may be immediately…

Continue reading…

Imram Brian Meic Ferbail

One of the Imramma, or ‘Voyage’ stories, dating to possibly the 8th century. I can only find a small portion of the text in Irish to translate but it is an interesting section and offers insight into how far back the concept existed that to live on one of the Otherworldly islands meant to be unable to return to our world without immediately dying should you touch the earth. Imram Brian Meic…

Continue reading…